PC200LC-6 PC200-6 Excavator Parts 6D95 การตรวจสอบมาตรวัดจอแสดงผล 7834-70-5100
PC200LC-6 PC200-6 monitor is a high - quality product . จอภาพ PC200LC-6 PC200-6 เป็นผลิตภัณฑ์คุณภาพสูง Its engine model is 6D95 . รุ่นเครื่องยนต์ของมันคือ 6D95 And the part No . และหมายเลขชิ้นส่วน of the gauge display panel is 7834-70-5100 . ของแผงหน้าจอมาตรวัดคือ 7834-70-5100 It is an excavator LCD screen as well as is an excavator spare part . มันเป็นหน้าจอ LCD รถขุดรวมทั้งอะไหล่รถขุด The product has a long warranty which is 1 year . สินค้ามีการรับประกันนาน 1 ปี If you don ' t know which part you need , please send us excavator model and pictures of ur old product . หากคุณไม่ทราบว่าส่วนใดที่คุณต้องการโปรดส่งรูปแบบการขุดและรูปภาพของผลิตภัณฑ์เก่าของคุณมาให้เรา We can help you confirm for free . เราสามารถช่วยคุณยืนยันได้ฟรี
รายละเอียดสินค้า
1. รุ่นเครื่องยนต์: 6D95
2. คำจำกัดความ: หน้าจอ LCD
3. รับประกัน: 1 ปี
4. สภาพ: แบรนด์ใหม่
5. แอพลิเคชัน: รถขุด Komatsu
6. Availablity: ในสต็อก
7. วิธีการจัดส่ง: ด่วน DHL, Fedex, EMS ฯลฯ
8. วิธีการชำระเงิน: T / T, wester N Union, วีซ่า, Alipay ฯลฯ
ความสามารถในการจัดหา:500 ชิ้น / ชิ้นต่อเดือน
รายละเอียดบรรจุภัณฑ์: แพคเกจมาตรฐานสำหรับการส่งออกหรือตามความจำเป็น
ท่าเรือ :กวางโจวหวงผู่
4D95 6D95 6D102 6D107 6D108 6D125 PC60 PC100 PC120 PC130 PC200 PC210 PC220 PC250 PC300 PC350 PC400 PC-1-2-3-5-6-7-8 |
E307 E312 E320 E300 E307A E312A E320A E325A E330A E307B E312B E200B E320B 320B 322B 325B 330B E320C E325C E330C E320D E325D E329D E330D |
SK60 SK100 SK200 SK210LC SK250 SK120 SK220 SK300 SK330 SK230 SK115 SK135 SK480 -1-2-3-5-6-7-8 |
SH60SH100SH120SH210SH200SH220SH280SH300 6BG1 1784 1349 KHR |
HD700-5 HD700-7 HD770-1 HD770-2 HD800-5 HD800-7 HD820 HD900-5 HD900-7 HD880 450 510 512 700 820 102 320 45 II III V |
EC210B EC240B EC290B EC360B EC460B |
DH220-5 DH225-7 DH130-7 DH280 |
R60-7 R130-5 R130-7 R200 R200-5 R210 R210-7 R215-7 R220-5 R225-7 R260-7 R260-5 R290 R300-5 R320 R420 R450-3 |
รายการอะไหล่
|
---|
1หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ของเราโปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเราและยินดีที่จะติดต่อเราในเวลาใดก็ได้
2เรารอคอยที่จะสร้างความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ประสบความสำเร็จกับลูกค้าใหม่ทั่วโลกในอนาคต
Q1. ไตรมาสที่ 1 What ' s your payment methods ? วิธีการชำระเงินของคุณคืออะไร?
เป็น: เรายอมรับวิธีการชำระเงินของการโอนเงินผ่านธนาคาร, westernunion, กรัมเงิน, บัตรเครดิต, เพย์พาล ฯลฯ ของ
Q2. ไตรมาสที่ 2 How are you going to ship my order ? คุณจะจัดส่งคำสั่งซื้อของฉันอย่างไร
A: เราจะจัดส่งสินค้าโดย DHL, Fedex, UPS, TNT และ EMS มักจะ
Q3. ไตรมาสที่ 3 How long will you delivery my order to me ? คุณจะจัดส่งสินค้าให้ฉันนานแค่ไหน?
A : The normal delivery time to US is 3-5 days , while 3-7 days will be needed for other countries . A: ปกติเวลาการส่งมอบให้กับเราคือ 3-5 วันในขณะที่ 3-7 วันจะมีความจำเป็นสำหรับประเทศอื่น ๆ EMS will take more days for delivery . EMS จะใช้เวลาในการจัดส่งเพิ่มเติม
Q4. ไตรมาสที่ 4 How can I trace my order ? ฉันจะติดตามคำสั่งซื้อของฉันได้อย่างไร
ตอบ: เมื่อคำสั่งซื้อของคุณถูกจัดส่งแล้วเจ้าหน้าที่ของเราจะส่งอีเมลข้อมูลการจัดส่งให้คุณรวมถึงหมายเลขการติดตาม
Q5. Q5 If I am not satisfied with your products , can I return goods ? ถ้าฉันไม่พอใจกับผลิตภัณฑ์ของคุณฉันสามารถคืนสินค้าได้หรือไม่?
A : We will offer exchange or refund service for the defect of our products during the warranty time . A: เราจะเสนอบริการแลกเปลี่ยนหรือคืนเงินสำหรับข้อบกพร่องของผลิตภัณฑ์ของเราในช่วงเวลาการรับประกัน Please contact us before you return the defective products . โปรดติดต่อเราก่อนที่จะส่งคืนสินค้าที่ชำรุด The buyers will pay for the cost of return shipments , and we will responsible for sending the replaced or repaired items back to buyers . ผู้ซื้อจะจ่ายค่าขนส่งกลับและเราจะรับผิดชอบในการส่งของที่ถูกเปลี่ยนหรือซ่อมแซมกลับไปยังผู้ซื้อ
Q6. Q6 Do I need to pay custom duties ? ฉันต้องจ่ายภาษีเองไหม?
A : The price doesn't include importing fees such as customs duties . ตอบ: ราคาไม่รวมค่าธรรมเนียมการนำเข้าเช่นภาษีศุลกากร So you have to pay these fees according to the regulation of your country , and We will try our best to assist you for your requirement . ดังนั้นคุณต้องจ่ายค่าธรรมเนียมเหล่านี้ตามระเบียบของประเทศของคุณและเราจะพยายามอย่างดีที่สุดเพื่อช่วยเหลือคุณในความต้องการของคุณ If you have special requirements for declared values , please inform us before you replace an order . หากคุณมีข้อกำหนดพิเศษสำหรับค่าที่ประกาศโปรดแจ้งให้เราทราบก่อนที่คุณจะเปลี่ยนคำสั่งซื้อ